Wybierając imię dla dziecka często sugerujemy się tym, czy pochodzi z naszego kręgu kulturowego. Zazwyczaj doceniamy te, które znane są w języku polskim od lat i nie brzmią przesadnie egzotycznie. Zapominamy jednak, że niemal każde z nich skądś do nas przyszło. Czasami w różnych formach, ale oznaczających dokładnie to samo.
Zobacz również: Jakie imiona są najpopularniejsze w Twoim województwie? Ranking 2018
Przykładów nie brakuje, a kilka z nich zebrał serwis aleteia.org. Na łamach portalu znalazły się imiona, które na pierwszy rzut oka są zupełnie różne i niewiele je łączy. W rzeczywistości jednak mają identyczne pochodzenie. Różni je tylko zmieniony na przestrzeni wieków zapis.
Mało kto zdaje sobie sprawę, że Elżbieta i Izabela czy Helena i Ilona to siostrzane formy mające jedno źródło.
Pierwsza forma znana jest w naszym kraju od średniowiecza. Z kolei Izabela, czyli hiszpański zamiennik Elżbiety, pojawiła się u nas w XVIII wieku.
Wszystko zaczęło się od Hedwigi, która została spolszczona jako Jadwiga. Z kolei Jagoda to zdrobnienie tego imienia.
Dziś germańska wersja imienia Kunegunda nie jest zbyt popularnym imieniem. Wszystko dlatego, że w XIII wieku została spolszczona. Kingą miała być nazywana przez najbliższych żona Bolesława Wstydliwego.
W języku hebrajskim Zuzanna to „lilia” („szoszana”). Od tego samego kwiatu powstała także Liliana.
Pierwsze z nich ma germańskie pochodzenie. Drugie jest bezpośrednim nawiązaniem do Helgi - wersja Olga została przystosowana fonetycznie do języków słowiańskich.
Zobacz również: Te imiona mają królować w najbliższych miesiącach. Młode mamy je pokochały!
Najpierw popularność zyskała pełna wersja Marcelina. Nasza skłonność do skracania imion i zdrobnień zaowocowała formą Celina.
Imię Joanna pochodzi od hebrajskiego Johhanan, czyli męskiego Jana. Druga wersja ma dokładnie to samo znaczenie, ale przywędrowała do nas z Czech.
Jak tłumaczy serwis aleteia.org, Luiza pochodzi od francuskiego Louise. To męskie imię tłumaczy się u nas jako Ludwik, stąd też druga wersja.
Kolejny przykład nowego zapisu imienia znanego od czasów starożytnych. Ilona pochodzi z języka węgierskiego i ma to samo znaczenie, co starsza Helena.
Pochodzą z języka hebrajskiego i oznaczają „łaskę”. W Europie przyjęły się dwie formy imienia Hannah - z „h” na początku i w wersji bez.
Zobacz również: Rodzice pokochali 4-literowe imiona. Są po prostu śliczne