„Słowa Bezprecedensowego Roku”. Renomowany słownik podsumowuje rok 2020 wyjątkową listą

Jedno słowo to zdecydowanie za mało, żeby spuentować mijający rok.
„Słowa Bezprecedensowego Roku”. Renomowany słownik podsumowuje rok 2020 wyjątkową listą
Fot. Unsplash
26.11.2020

W Polsce już od 5 lat odbywa się plebiscyt o nazwie Młodzieżowe Słowo Roku. Konkurs ma za zadanie wskazać wyrażenie, które wywarło największy wpływ na życie społeczne i mowę potoczną młodych ludzi. Ale inicjatywa Wydawnictwa Naukowego PWN to nie jedyna tego typu akcja. Internauci często sami tworzą podobne zestawienia, a najlepsze pomysły błyskawicznie robią furorę w Sieci. Niektóre z nich na dobre znajdują miejsce w mowie potocznej, zwłaszcza wśród młodszej generacji. 

Zobacz również: Górniakować, dziwiszyć, a może sasinić? Nowe propozycje na Słowo Roku 2020

Inne kraje także organizują plebiscyty tego typu. Co roku swoje słowo roku prezentują twórcy renomowanego słownika Oxford English Dictionary. Jednak w tym roku eksperci stanęli przed nie lata wyzwaniem. Po wielu konsultacjach doszli do wniosku, że nie są w stanie wybrać jednego słowa, które najtrafniej opisuje rok 2020. W związku z tym stworzyli całą listę. 

Słowo Roku 2020? Oxford English Dictionary publikuje całą listę

Eksperci związani ze słownikiem Oxford English Dictionary przygotowali raport zatytułowany Words of an Unprecedented Year”, czyli "Słowa Bezprecedensowego Roku". Jak nietrudno się domyślić większość wyrażeń, które się w nim znalazły, miała związek z pandemią koronawirusa, która w roku 2020 wywróciła do góry nogami życie na całym świecie. 

Tym, co naprawdę bezprecedensowe w tym roku była ogromna prędkość, z jaką anglojęzyczny świat gromadził nowe zbiorowe słownictwo odnoszące się do koronawirusa i jak szybko w wielu przypadkach stało się ono podstawową częścią języka 

- czytamy w raporcie. 

Zestawienie słów, które rządziły rokiem 2020 odnosi się do najważniejszych wydarzeń poszczególnych miesięcy, kiedy to odnotowywano największy wzrost ich użycia. W styczniu było to słowo “bushfire” odnoszące się do pożarów buszu w Australii. W związku z lutym wyróżniono wyraz “acquittal”, czyli uniewinnienie. Miało to związek z zakończeniem procesu impeachmentu, z którego amerykański prezydent Donald Trump wyszedł obronną ręką.  

 
 
 
 
 
Wyświetl ten post na Instagramie.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Post udostępniony przez President Donald J. Trump (@realdonaldtrump)

Co działo się wiosną? Od marca 2020 roku terminy wybrane przez ekspertów z Oxford English Dictionary odnosiły się do pandemii koronawirusa. Były to m.in. “COVID-19", “lockdown”, social distancing” oraz “reopening”. 

W czerwcu zanotowano olbrzymi wzrost użycia sformułowania “Black Lives Matter, co miało związek z protestami i zamieszkami po zabójstwie czarnoskórego mężczyzny o nazwisku George Floyd przez białego policjanta. Następnie dominowały takie określenia jak “cancel culture”, czyli tzw. kultura unieważniania (jak podaje Krytyka Polityczna jest to zjawisko, gdy “ktoś z powodu jednego fałszywego kroku albo odrębnej opinii nagle przestaje być jednym z nas, cały jego dorobek przestaje się liczyć, a on sam zostaje uznany za niegodnego naszej uwagi i czasu, i to nawet bez próby zrozumienia go czy choćby rozmowy”) oraz “BIPOC”, czyli skrót od “Black, indigenous and other people of color” (ludzi czarnych, rdzennych i innych kolorowych ludzi). 

U schyłku lata, czyli w sierpniu trendowały frazy “mail-in” oraz “Belarusian” (“białoruski”). Pierwsze z nich miało związek z wyborami prezydenckimi w Stanach Zjednoczonych, które z uwagi na pandemię koronawirusa w dużej mierze odbyło się drogą korespondencyjną. Drugie to odniesienie do sfałszowanych wyborów prezydenckich na Białorusi, w ramach których władzę ponownie objął Alaksandr Łukaszenka. 

 
 
 
 
 
Wyświetl ten post na Instagramie.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Post udostępniony przez Belarus News (@voice_of_belarus)

“Moonshot to słowo, które zdaniem twórców słownika najbardziej kojarzy się z wrześniem 2020 roku. Odnosi się do programu masowego testowania na koronawirusa w Wielkiej Brytanii. Zestawienie zamykają dwa wyrażenia mające związek z październikiem. Pierwsze z nich to “net zero”, które ma związek deklaracją chińskiego przywódcy Xi Jinpinga, że do roku 2060 Chiny osiągną neutralność węglową. Drugie brzmi superspreader”, a eksperci językowi zwracają uwagę na fakt, że ten termin powstał w latach 70. XX wieku, ale ostatnio zanotowano wzrost jego użycia w związku z ogniskiem nowych zakażeń wirusem COVID-19 w Białym Domu.  

Co sądzicie o tej liście przygotowanej przez twórców słownika Oxford English Dictionary? Jakie wyrażenie waszym zdaniem najlepiej określa rok 2020? 

Zobacz również: Angielskie słówka, które wypada znać. Świadczą o tym, że jesteś na czasie

Polecane wideo

Horoskop miłosny na listopad
Horoskop miłosny na listopad - zdjęcie 1
Komentarze
Ocena: 5 / 5

Polecane dla Ciebie