Polskie imiona, które bawią obcokrajowców. Nie kryją zdziwienia, kiedy je słyszą

Kojarzą im się dwuznacznie.
Polskie imiona, które bawią obcokrajowców. Nie kryją zdziwienia, kiedy je słyszą
Fot. Unsplash (Brooke Cagle)
02.02.2021

To, co dla nas brzmi zupełnie normalnie i nie budzi dziwnych skojarzeń, dla obcokrajowca może okazać się bardzo zabawne czy wręcz kłopotliwe. Nieporozumienia na tle językowym zdarzają się często, ale mało kto podejrzewa, że dotyczą także imion.

Zobacz również: 10 polskich imion, z których śmieją się obcokrajowcy. W ich języku mają bardzo dziwne znaczenie

Autor kanału „Dave z Ameryki” na YouTube wymienił te, które brzmią wyjątkowo śmiesznie dla osób posługujących się językiem angielskim. Dawid urodził się w Łodzi, dorastał w Stanach Zjednoczonych, a od pewnego czasu znowu mieszka w naszym kraju i wciąż nie kryje zdziwienia, kiedy ktoś mu się przedstawia.

W galerii sprawdzisz, czy na liście znalazło się także twoje imię i poznasz jego znaczenie z amerykańskiej perspektywy.

Zobacz również: Obcokrajowcy naśmiewają się ze stylu Polek. Wymienili ciuchy, po których zawsze nas rozpoznają

Polecane wideo

Imiona żeńskie, które odstraszają mężczyzn
Imiona żeńskie, które odstraszają mężczyzn - zdjęcie 1
Komentarze (6)
Ocena: 1.83 / 5
gość (Ocena: 5) 02.02.2021 13:37
Wiadomo, kazde zagraniczne imie moze brzmiec smiesznie, Ameryki nikt tu nie odkryl. Mnie osobiscie smiesza takie imiona jak Bob, Junior i Dick. Smieszy mnie tez wschodne imiona Tania i Taras (te akurat chyba kazdego Polaka musza troche bawic)
odpowiedz
gość (Ocena: 1) 01.07.2019 13:26
Przede wszystkim nie ma takich imion jak : Ola,Ania,Ala,Kuba,Asia!!!Są to zdrobnienia!!!
odpowiedz
elle (Ocena: 1) 01.07.2019 08:35
Dejw, sorry, Dave, w jakim ty paskudnym miejscu musiałeś mieszkać w tej Ameryce, ze dziwisz się kiedy ludzi Ci sie przedstawiają. w NORMALNEJ Ameryce to standard. Absolutny! Hm, to może dlatego nie dziwi mnie, ze wychowany w Ameryce wróciłeś do Polski.
zobacz odpowiedzi (1)
Krzych (Ocena: 2) 23.05.2019 19:00
Dżadzija, to jest przykład jak amerykańskie "literowanie" wpływa na polskie imiona.
odpowiedz
Dist (Ocena: 1) 06.05.2019 10:52
Nie czytać tych wypocin. Nie jest to "amerykańska perspektywa", ale perspektywa mało rozgarniętego niewykształconego Dejwa (Dave'a), który np. nie rozumie, dlaczego i po co "Ania" jest zdrobnieniem od "Anna". Dla Dejwa imię jest też śmieszne, bo się z czymś mu rymuje. Beznadzieja... Szkoda czasu...
odpowiedz

Polecane dla Ciebie