Rodzice oszaleli na punkcie hiszpańskich imion. 10 najgorętszych propozycji

14 Czerwca 2018

Są piękne, ale czy na pewno sprawdzą się dla polskich dzieci?

hiszpańskie imiona

Od kilku lat w Polsce obowiązują wyjątkowo liberalne przepisy dotyczące nadawania imion dzieciom. Już nie musimy ograniczać się do tych, które były znane w naszym kraju od wieków. Dopuszczalne są niemal wszystkie - także obcobrzmiące. Rodzice coraz częściej korzystają z tej możliwości, ale jak to zwykle bywa - im większy wybór, tym trudniej się na coś zdecydować.

 Mają dosyć oklepanych Julii i Szymonów. Rodzice nadają dzieciom... antyczne greckie imiona!

Zamiast sugerować się rankingami tych najpopularniejszych, coraz częściej szukamy mniej oczywistych inspiracji. W ostatnich miesiącach furorę robią m.in. antyczne imiona greckie, te z początku XX wieku albo kojarzące się roślinami. Jak informuje portal babycentre.co.uk - aktualnie „trendują” także te latynoskie, czyli pochodzące z języka hiszpańskiego.

Niektóre z nich wyjątkowo przypadły rodzicom do gustu. Czy sprawdzą się także w naszym kraju? Oto lista 10 najgorętszych imion hiszpańskojęzycznych dla chłopców i dziewczynek.

Strony

× Użyj prawej i lewej strzałki na swojej klawiaturze, aby przeglądać podstrony artykułu
Komentarze (9)
ocena
4.8/5

Pozostaw pole puste, aby dodać komentarz jako anonim.

Opcjonalnie

Ocena artykułu 1-5

Wpisz wynik równania, aby dodać komentarz

Anonim
(Ocena: 5)
2018-06-27 23:44:16

ZABRAKŁO IMIENIA ENRIQUE I ENRIQUETY12

Zgłoś do usunięcia Odpowiedz
Anonim
(Ocena: 5)
2018-06-15 13:09:47

Zabrakło Carramby.

Zgłoś do usunięcia Odpowiedz
Anonim
(Ocena: 5)
2018-06-14 15:50:12

Jprd... nie kumam tego udziwniania i nadawania zagranicznych imion , przecież większość z nich ma swoje polskie odpowiedniki !! Jeśli jesteście rodzicami, to p*erdolnijcie się w dekiel co niektórzy po ch*j dajecie takie imiona, dla ,,szpanu,, ? Chyba dla chłamu.....Alejandro ? Ktoś się za dużo lady zgagi nasłuchał, a to po prostu nasz polski Aleksander. Tak naprawdę z tych wymienionych imion tylko Vivaldo nie ma odpowiednika w jęz. polskim, to samo u dziewczynek, tylko Luna,Alba ( wtf? ), Imelda, Leta, Novia i Rosita... Ale nawet te, co nie mają odpowiedników brzmią komicznie z polskimi nazwiskami typu ,,Brzęczyszczykiewicz,,.

Zgłoś do usunięcia Odpowiedz
Anonim
(Ocena: 3)
2018-06-14 08:41:21

Vivaldo Szczygieł, Javier Nowakowski...

Zgłoś do usunięcia Odpowiedz
xyz
(Ocena: 5)
2018-06-14 10:25:19

Valentin Kwasiżur i Dolores Kwasigroch brzmiałoby razem naprawdę ładnie.

Zgłoś do usunięcia Odpowiedz
Anonim
(Ocena: 5)
2018-06-14 21:58:09

No i Carmen Pierdzi-Mąka o której rękę panowie poszli na noże za stodołą w Mosznie Wielkiej.

Zgłoś do usunięcia Odpowiedz
Anonim
(Ocena: 5)
2018-06-14 08:22:57

Gorące imię dla dziecka? Trochę niesmacznie brzmi.

Zgłoś do usunięcia Odpowiedz
Anonim
(Ocena: 5)
2018-06-14 06:38:09

Lubię hiszpański jednak uważam, że dziecku powinno się nadać imię pasujące do kraju, w którym się mieszka a jeśli być już światowym to nadać imię uniwersalne np. Anna, Klaudia, Wiktoria, Sandra - takie imiona są w wielu językach najwyżej zmienia się pisownia jednej literki; k-c, w-v itp A jeszcze co do hiszpańskiego, jest wiele imion identycznych jak w PL; Paulina, Ramona, Gabriela, Maria, Laura, Sonia, Paula, Magdalena

Zgłoś do usunięcia Odpowiedz
Anonim
(Ocena: 5)
2018-06-14 15:53:06

Marta tak samo. Mieszkam za granicą, dużo osób myślało, że jestem Portugalką czy Hiszpanką przez moje imię. A tak naprawdę to imię jest uniwersalne we wszystkich językach, tylko w ang. inaczej się je pisze.

Zgłoś do usunięcia Odpowiedz
  • Strona 1 z 1